How does one stop reading the exterior signs of a foreign tribe and step into the inwardness,

Integrity and Belonging:
In relation to the maintenance (or recovery) of individual integrity, while adapting to a new cultural environment (or to Community of any kind), there is no better account than Eva Hoffman’s Memoir of 1989, “Lost in Translation”. Its capacity to speak to innumerable people, of different backgrounds, is witnessed by the long list of google entries. John Hill (“At Home in the World”) recommended her in a Guild lecture many years ago.

“But how does one bend toward another culture without falling over; how does one strike an elastic balance between rigidity and self-effacement? How does one stop reading the exterior signs of a foreign tribe and step into the inwardness, the viscera of their meanings. Every anthropologist understands the difficulty of such a feat;  and so does every immigrant.”

Judith Keyston

Peter Dunlap’s reply

I’m not sure this is to me Judith but…I imagine this in relation to the individual culture we each have become. How do we reach one another and find enough similarity to share a piece of music or to respond to a crisis like global warming?

Warm Regards,

Peter Dunalp

©2019 Integration and management by Bloom Factor Inc.

Log in with your credentials

Forgot your details?

Skip to toolbar